Название компании ооо

Содержание

Как назвать компанию: выбираем удачный вариант – Сбербанк

Название компании ооо

Под «названием» бизнеса можно подразумевать два понятия. Первое — фирменное наименование юридического лица. Оно включает организационно-правовую форму, например, «Общество с ограниченной ответственностью «Одуванчик». Второе понятие — коммерческое обозначение, то есть название бренда или товарный знак, под которым компанию будут узнавать потребители и партнёры.

  • закрепляется при регистрации юридического лица в учредительных документах;
  • присваивается только юридическим лицам (в обязательном порядке);
  • действует с момента регистрации юрлица до его ликвидации или переименования;
  • фигурирует в официальных документах, в договорах с контрагентами и т.п.;
  • нельзя передать.
  • закрепляется после регистрации в Роспатенте в единой базе товарных знаков;
  • присваивается юридическим лицам и индивидуальным предпринимателям;
  • действует 10 лет с момента регистрации в Роспатенте;
  • фигурирует в рекламе, на этикетках и т.п.;
  • можно передать по договору коммерческой концессии (франчайзинга).

Фирменное наименование и коммерческое обозначение часто не совпадают. ООО «Одуванчик» может сделать коммерческим обозначением (товарным знаком) слово «Одуванчик» а может использовать совершенно другое название — например, «Ромашка» — и предлагать под ним свои товары и услуги. В этом случае клиенты будут знать компанию как бренд «Ромашка», а не как ООО «Одуванчик».

И фирменное наименование, и коммерческое обозначение — объекты исключительного права. Это значит, что нельзя использовать чужое, уже зарегистрированное название или сходное с ним до степени смешения, если компании ведут аналогичную деятельность. Одинаковые названия могут быть только у компаний из разных классов МКТУ — международной классификации товаров и услуг.

Фирменное наименование не зарегистрируют, если в его составе будут:

  • только слова, отражающие вид деятельности компании («Сыроварение»);
  • слова, намекающие на связь с государством, если в составе учредителей нет государства (например, «российский», «федеральный» и т.п.);
  • слова, отсылающие к слову «Олимпиада» («паралимпийский», «Olympic»);
  • официальные наименования органов власти, иностранных государств и производные от них слова («Минсельхоз», «РОСсумочкин»);
  • наименования общественных объединений, международных организаций и т.п. («Красный крест», «ОБСЕ»);
  • слова, нарушающие принципы морали и противоречащие общественным интересам (например, ругательства).

Пункт о словах, которые намекают на связь с государством, имеет ряд исключений, но все они не касаются начинающего бизнеса.

Не все коммерческие обозначения требуют регистрации — часть из них не может охраняться законом. Речь о названиях, которые прямо заявляют о продуктах и услугах: «Ателье», «Химчистка», «Кебаб». По закону такую же вывеску может повесить и ваш конкурент в соседнем здании, зато у клиентов не возникнет сомнений насчёт вида деятельности предприятия.

Если название как-то характеризует продукцию, сделать его товарным знаком тоже вряд ли получится — только если вы докажете, что оно приобрело широкую различительную способность.

Например, Роспатент не одобрит вариант «Быстрая доставка», а что-то вроде «Лучшие диваны» в качестве фирменного наименования привлечёт внимание Федеральной антимонопольной службы: ведомство может усмотреть в наименовании нарушение закона о рекламе.

Название, указывающее на свойство продукции, можно зарегистрировать только в виде логотипа. Охраняться в этом случае будут графические элементы, то есть логотип в целом, а само слово или словосочетание останется незащищённым.

Та же схема работает в отношении аббревиатур и акронимов — слов, образованных начальными звуками нескольких слов (например, «вуз» — высшее учебное заведение).

Если акроним или аббревиатура кажутся выдуманными словами, их можно зарегистрировать отдельно.

Категории названий, которые Роспатент охотно одобряет к регистрации, — это слова и выражения, обозначающие что-то абстрактное, выдуманные или косвенно связанные с продукцией.

Например, «Бутоньерка» подойдёт для цветочного магазина, а название в виде производной от фамилии учредителя для адвокатского бюро.

Будет ли название абстрактным, зависит от класса МКТУ. Для магазина коммерческое обозначение «Продукты» зарегистрировать не выйдет, а вот у одноимённого бара есть шанс на положительное решение Роспатента.

Черпайте вдохновение в мифологии, явлениях природы, мировой культуре. А вот с географическими названиями будьте аккуратнее: лучше используйте максимально абстрактные: например, кафе «Антананариву».

Так как ключевая характеристика названия для Роспатента — его различительная способность, нельзя допускать сходства с чужим названием до степени смешения. Даже если кажется, что «Одуванчик» и «О, Диван4ик!» — совершенно разные слова, эксперт Роспатента может подумать иначе.

Принимая решение о регистрации названия или отказе в ней, эксперты опираются на законодательные нормы, но используют разные подходы к оценке названий. В связи с этим советуем выбирать название для бизнеса совместно с профильным юристом, который поможет учесть все нюансы.

Придумав название, протестируйте его на других. Возможно, люди не смогут выговорить название с первой попытки или услышат что-то не то. Для коммерческих обозначений вроде «Производство процессоров при заводе Киплинскдормаш» это очень вероятный сценарий. Чем проще название запоминается, пишется и произносится, тем лучше.

Если планируете масштабировать бизнес – открывать филиалы за границей и работать на международный рынок, заранее узнайте, что выбранное название значит на иностранном языке. Например, зоомагазин «Питомец» вряд ли приживётся в Чехии: «Pitomec» с чешского переводится как «идиот».

Желание быть оригинальным понятно, но не стоит перегибать. Название должно отражать суть бизнеса или по крайней мере не контрастировать с ним. Если назвать консалтинговую фирму «Бобры добры», лишь ограниченный круг клиентов сочтёт её надёжной.

Воспользуйтесь электронными реестрами ФИПС — Федерального института промышленной собственности, подведомственной организации Роспатента. В базе можно осуществить платный поиск по зарегистрированным товарным знакам с учётом МКТУ и по заявкам на регистрацию.

Можно сначала свериться с бесплатными базами: они менее полные, но если там есть искомое название с аналогичным классом МКТУ, значит, оно точно зарегистрировано в Роспатенте, и обращаться к платной базе бессмысленно. Знакомиться с реестром заявок стоит в том случае, если названия нет в реестре уже зарегистрированных.

Возможно, вас кто-то опередил с заявкой, и придётся выдумывать другое коммерческое обозначение.

Источник: https://www.sberbank.ru/ru/s_m_business/pro_business/kak-nazvat-kompaniyu-vybiraem-udachnyj-variant/

Как выбрать и правильно указать наименование ООО

Название компании ооо

 Создавая ООО будущие участники общества всегда задаются вопросом, как назвать свою компанию, как проверить уникальность наименования, можно ли назвать компанию на иностранном языке и как это прописать в уставе и в документах.

 Согласно Закону «Об обществах с ограниченной ответственностью» ООО должно иметь полное наименование на русском языке и сокращенное наименование на русском языке, где в полном наименовании необходимо добавлять «Общество с ограниченной ответственностью», а в сокращенном варианте добавлять аббревиатуру «ООО».

 По желанию можно добавить полное и сокращенное наименование на иностранном языке или языке народов РФ, Закон это позволяет Обществу.

Но вы должны понимать, что общество обязано иметь наименование на русском языке, а иностранный только по желанию, то есть нельзя назвать компанию исключительно только на иностранном языке.

В случае если вы добавили иностранное наименование, то вы должны знать, что его необходимо прописать в устав и в решение единственного учредителя или в протокол участников, больше иностранное название нигде вами не указывается.

В заявление на регистрацию иностранное название не прописывается, а получаемые документы из налоговой, включая два свидетельства и выписку из ЕГРЮЛ не будут содержать иностранное наименование. Поэтому имеет ли смысл использовать наименование на иностранном языке?

 В настоящий момент наименование ООО не обязательно должно быть уникальным. Таким образом, можно зарегистрировать ООО с названием, которое уже присутствует в ЕГРЮЛ. (т.е., его носит другое юридическое лицо).

Но, важно помнить, что согласно части 3 статьи 1474 Гражданского кодекса использовать наименование схожее с наименование другого юридического лица, которое осуществляет аналогичную деятельность, не допускается.

  Регистрация ООО без поездок в налоговую и без посещения нотариуса  Стоимость – 6 000 руб. (все включено) 

  •  Онлайн подача в налоговую – 1 000 руб.
  •  Наши услуги – 5 000 руб. (подготовка всех требуемых документов, разработка устава, открытие расчетного счета в банке, изготовление печати на автоматической оснастке, приказы, получение кодов статистики, доставка готового комплекта и т.д.)
  •  Гарантия успешной регистрации! (в случае отказа по любой причине повторную подачу осуществляем бесплатно).

  Срок регистрации – 5 дней      Подробнее…  

 На данный момент при выборе наименования ООО многие сталкиваются с проблемой уникальности названия фирмы, ежедневно по всей России регистрируются тысячи компаний и зарегистрировать уникальное ООО с названием, состоящим из одного слова практически невозможно, большинство уже занято. Поэтому многие выбирают названия компаний состоящее из нескольких слов, к примеру: Производственная Компания Альянс-Трейд Бизнес. В таком случае шансов больше подобрать уникальное название.

 Но важно знать, что на данный момент можно использовать неуникальные названия, которые уже присутствуют в ЕГРЮЛ, главное иметь иные виды деятельности, либо различающиеся, не создавать дубликат компании.

Согласно части 3 статьи 1474 Гражданского кодекса не допускается использование юридическим лицом фирменного наименования, тождественного фирменному наименованию другого юридического лица или сходного с ним до степени смешения, если указанные юридические лица осуществляют аналогичную деятельность и фирменное наименование второго юридического лица было включено в единый государственный реестр юридических лиц ранее, чем фирменное наименование первого юридического лица.

 Запрещается использовать в наименовании ООО слова: Российская Федерация, Россия, а также и производные от этих слов без получения разрешения и оплаты госпошлины в размере 80 000 рублей.

 В случае если вы выбрали наименование ООО, которое уже принадлежит другому юридическому лицу и название зарегистрировано как товарный знак, то вы рискуете стать ответчиком в суде за незаконное использование интеллектуальной собственности.

 Согласно статье 1473 Гражданского кодекса в фирменное наименование юридического лица не могут включаться:

1) полные или сокращенные официальные наименования Российской Федерации, иностранных государств, а также слова, производные от таких наименований;

2) полные или сокращенные официальные наименования федеральных органов государственной власти, органов государственной власти субъектов Российской Федерации и органов местного самоуправления;

3) полные или сокращенные наименования международных и межправительственных организаций;

4) полные или сокращенные наименования общественных объединений;

5) обозначения, противоречащие общественным интересам, а также принципам гуманности и морали.

 При выборе наименования и подготавливая документы к регистрации общества необходимо знать, что фирменное наименование общества необходимо указывать в кавычках, а именно:

  • Полное фирменное наименование: Общество с ограниченной ответственностью «Ромашка»
  • Сокращенное фирменное наименование: ООО «Ромашка»

 В кавычки заключается наименование общества, если наименование сложное, то можно использовать дополнительную кавычку, пример:

  • ООО «Бизнес Группа «Атлантик»

 Также не запрещено первую часть наименования не заключать в кавычки и указать следующим образом:

  • Полное фирменное наименование: Общество с ограниченной ответственностью Косметическая Фирма «Ромашка»
  • Сокращенное фирменное наименование: ООО КФ «Ромашка»

 Во всех учредительных документах, кроме заявления на регистрацию, а именно: устав, решение, протокол и договор наименование можно писать, как заглавными буквами (прописными), так и маленькими (строчными), на ваше усмотрение, можно писать слова слитно и каждое новое слово с большой буквы.

 Пример: «Компания ТрейдБизнесПроект» или «Формула Улучшенных Решений «ПРОЕКТ ГРУПП»

 Но заявление на регистрацию и полученное свидетельство о постановке на учет будет заполнено прописными буквами.

 Требования к сокращенным наименованиям общества нет, главное указать сокращенную аббревиатуру ООО, а название можно не сокращать. Если ваше наименование сложное и вы решили указать его сокращенную форму, то сокращать его можно любым вариантом, указывать только заглавные буквы всех слов, частично и т.д. Прописные или строчные не имеют значение.

 Использование иностранного языка при создании ООО не обязательное требование, используется на ваше усмотрение, но если вы все таки решились дополнительно добавить название на английском языке, то необходимо указать полное наименование и сокращенное, аббревиатуру полную и сокращенную также необходимо указывать.

Правильный образец наименования общества на английском языке:

  • Полное фирменное наименование Общества на Английском языке: Limited Liability Company «Romashka»
  • Сокращённое фирменное наименование Общества на Английском языке: LLC «Romashka»

Помощь в регистрации

 Компания БУХпрофи оказывает помощь в подготовке документов и осуществляет регистрацию ООО под ключ, от вас потребуется скачать анкету, заполнить и прислать нам.  Мы подберем требуемые коды ОКВЭД, согласуем готовые документы и зарегистрируем вашу фирму. Получить консультацию можно по телефонам: 8(495) 150-34-22 или 8(985) 727-83-30

Минимум Вашего участия, без дополнительных платежей и всего за пять дней мы откроем Вам ООО!!!

  Что получите после регистрации, кликнуть для увеличения.

При поддержке надежных партнеров!

Для наших клиентов открытие расчетного счета в банках партнерах осуществляется по упрощенной схеме.

Также читайте на сайте:

Пошаговая инструкция по регистрации ОООИзменение наименования организации
Регистрация ООО с иностранным учредителемОткрытие расчетного счетаВедение бухгалтерского учетаПорядок и сроки отчетности и уплаты налоговЛицензируемые виды деятельности Все услуги компании БУХпрофи Наши цены

Источник: https://www.buxprofi.ru/information/kak-vybrat-i-pravilno-ukazat-naimenovanie-OOO

Названия для организаций ООО: правила и примеры

Название компании ооо

Сколько вы встречали неудачных названий для фирмы за свою жизнь? Даже если не брать популярные раньше всевозможные длинные сокращения типа «ТрансСтройКомБизТрендТех» и ему подобные.

А боитесь ли сами, что наименование вашей будущей фирмы станет порядочной загвоздкой. Ведь всегда хочет выделиться не только качеством и количеством, но и подходом, деталями.

Так, чтобы увидевший вывеску навсегда запомнил, что есть такая крутая фирма …

Специально для тех, кто заранее задаётся вопросом о названии фирмы, да и для всех остальных, кто просто хочет чуть больше просветиться в вопросах организации бизнеса, мы разбираем особенности нейминга компаний. И главное здесь будет — не творческая составляющая, а правила, про которые нельзя забывать, когда устраиваешь мозгоштурм в поисках идеального названия.

Примечание: если не знать правила названий, то можно напороться на банальный отказ в регистрации фирмы. Так что вооружаемся знаниями и вперёд.

Особенности названий и английский вариант

  • Первое, что нужно знать — при регистрации ООО, вам понадобится указать полное название на русском, в которые естественно будут входить «общество с ограниченной ответственностью».
  • Второе — английские слова использовать дозволяется. Но! Они должны быть написаны русскими буквами. То есть, в случае чего — обращаемся к правилам транскрибирования и продолжаем творить дальше.
  • Третье — нельзя скрещивать и перемешивать в одном названии и русские и английские слова. То есть, либо одно, либо — второе.
  • Четвёртое — запрещается вставлять иностранные символы, а также иностранные слова, которые, по сути, являются терминами с обозначением какого-либо вида собственности.

Дополнительно: в Уставе вашей фирмы будет отражено и сокращённое название (если оно вообще может быть). Правила те же.

Примитивный пример: полное название: Общество с ограниченной ответственностью «Земельная вагонетка». Короткое название в Уставе: ООО «ЗВ».

Ведь все знают, что «бумажный» канцелярский язык документов, с которыми вы будете сталкиваться чуть ли ни ежедневно, очень сухой и не стремиться к краткости. Вот, например, в официальных документах вы будете писать целиком полное наименование своей «корпорации». Как бы ни хотелось сократить.

А внутреннюю переписку можно содержать и с помощью короткого наименования.

Примечание: если в ваших наполеоновских планах по развитию бизнеса — выход на международный уровень, сразу позаботьтесь о том, чтобы оба варианта названия были и на иностранном языке. И здесь понадобится пользоваться переводом, что в практике применяется гораздо чаще, чем транскрибирование:

Limited liability company «earthen trolley»

Примечание: здесь мы привели пример с дословным переводом. Но, например, перевод формы собственности («ООО») можно обозначать и по-другому.

Что в процессе нейминга фирмы делать нельзя

  1. Вписывать символы типа «@», «+» и так далее.
  2. Запрещено присваивать к названию слово «VIP», аббревиатуру «Ltd». Кстати, Ltd — и есть «ООО» в своём смысле.
  3. Нельзя вставлять в наименование такие слова, как «Россия», «Москва», «Российская федерация» (и соответственно «РФ»).

    Примечание: Есть для этого запрета некоторые исключения, но как минимум будут требовать согласование с администрацией правительства и госпошлина только за использование составит не меньше 10 тысяч рублей.

  4. Не то чтобы запрещено, но крайне не приветствуется без согласования с нужным ведомством вставлять названия городов или иных субъектов нашей страны. Если согласованности не будет, в любой момент можете ожидать повестку в суд от мэрии.
  5. Названия идущие в разрез с общественными нормами.

    Это и про этику, и про моральную сторону, и про гуманность …

  6. Мат запрещён. Также как сленг и жаргон.
  7. Не получится использовать названия организаций международного уровня и любых общественных объединений.
  8. Естественно, если бренд, или торговая марка запатентована, то у вас нет шансов взять её название.

    Иначе — опять повестка в суд.

Почти всё остальное — можно, поэтому поле для креативности и творчества перед вами. На самом деле множество фирм отходит от скупой серости в названиях и, не нарушая ничего, очень весело используют права в нейминге.

Пример: ООО «Большая Добрая Анаконда», которая содержит свой бар в Казани (бар под другим названием). Или вот ещё один бар, разросшийся в огромную сеть (название можете найти сами), которая управляется ООО «Отжигай и жги». Это реальные примеры. И, как видно, если вы занимайтесь бизнесом, необязательно это делать с кислой миной.

Как придумать своё название. Небольшие подсказки

Если с фантазией совсем нет дружбы, то вам несколько советов, из каких сфер вашей жизни можно почерпнуть идеи для наименования:

  • Имена близких людей. Что же плохого в магазинчике «Таня», который назван взрослым дяденькой предпринимателем в честь своей дочки. Если хочется немного повысить самооценку, можете назвать и в честь себя. Хотя, если потом надумайте компанию продать, то придётся найти человека, которому будет всё равно, а то не всем может понравиться такой выбор.
  • Направление деятельности. Занимайтесь продажей сушёной медвежатины? Так и назовите фирму — «Сухой медведь». Хотите делать ремонт? «Ремонт» — отличное название для ООО, можно ещё добавить для выделения что-нибудь. Типа «Ремонт Вагонеток», «Жизнь и Ремонт» … Но не перестарайтесь. Всё-таки работа с людьми накладывает определённые ограничения. Пусть лучше потенциальный покупатель сразу догадывается, что он у вас может приобрести, чем подозрительно смотрит на название.
  • Если вы не справляетесь с творческой задачей нейминга, попробуйте поинтересоваться у тех, кто вас окружает. Скорее всего, каждый предложит по несколько интересных вариантов. В конце концов, начинайте перебирать всё, что видите вокруг. Пусть это займёт не один час, но вам с этим названием жить и работать.

Самое лучше название — то, которое одновременно обладает качествами ёмкости, лаконичности и чуть-чуть творческим духом. И, если предполагается, что с этим названием будут напрямую сталкиваться прямые клиенты, то лучше добавить в него указание на деятельность и щепотку необычности, чтобы человек мог запомнить его сразу и навсегда, но не шарахался в замешательстве.

Поэтому, прежде нужно понимать, кто будет вашей целевой аудиторией. Если это исключительно люди старой закалки, то особо юморить не стоит. Юмор в названии может сыграть и очень злую шутку. Если таксопарк будет зваться «Авария», или «Тормоза» … ну, один раз смешно, а дальше — вы не приобретёте много клиентов.

Примеры названий по сферам деятельности

Нужно понимать, что в каждой нише — свои клиентские ожидания, как и сама аудитория.

  • Так, например, если речь идёт о строительстве домов, то люди привыкли видеть больше серьёзности и респектабельности, которые у многих вызывают ассоциации с надёжностью. И если обозвать фирму «СекундаСтрой», или как-нибудь «Шаляй-Валяй», то ваши конкуренты только порадуются. Поэтому чаще всего в строительной сфере встречаются всё больше «мегаполисы», «стройбыты», «уютстрой» и так далее.
  • Туристический бизнес подразумевает завлечение клиента уже на этапе знакомства. Поэтому названия, обещающие ему отдых и наслаждение, уже будут работать на вас. «Пляж», «Морская лагуна», «Пальмы и Солнце» — чем не названия? Звучит гораздо притягательнее «Титаника» или «Бережка на речке».
  • Если вы планируете заниматься транспортом или перевозками, так обозначайте в наименовании фирмы то, что будет говорить о достоинствах фирмы — скорость, удобство, надёжность, доступ везде. Так, например заезженное название «Форсаж» и то лучше, чем «Гонки на телегах», хотя по оригинальности второе бьёт рекорды.
  • Мебельная сфера бизнеса также богата на доступные варианты названий, но уж очень многие не сильно утруждают себя. Поэтому на каждом углу можно встретить «Мир чего-нибудь» (дверей, диванов, окон, стен и т.д.). Конечно хочется показать обширность выбора в вашей фирме, но используйте менее заезженные дороги. Контекст создания уютной атмосферы здесь подойдёт как нельзя лучше, ведь речь идёт о доме.
  • Юридические компании обязаны названием нести уверенность для потребителя. К ним и так приходят клиенты с личными проблемами. Поэтому юморить здесь будет уже не совсем уместно. «Юридическая помощь», «Хороший совет» — дайте клиенту надежду, что он получит нужный результат, если к вам обратиться.
  • То же самое относится к медицинским учреждениям частного характера. Не делайте кричащие названия, здесь человеку важно чувствовать себя спокойно. Поэтому собственно и используются такие наименования, как например «Здоровье семьи». Но не обманитесь. Клиника «Ваше здоровье!» будет вызывать подозрения, ведь нейм напоминает скорее тост на пьянке.

Общий совет — не зацикливайтесь только на себе, когда придумывайте название для компании, которая будет продавать товар или услугу другому человеку. Важно, чтобы эмоциональный отклик был именно у аудитории, а не только у вас.

Итог

Мы разобрались какие правила существуют в нейминге фирм, что нельзя употреблять в составе названий и поразмышляли, на что можно обратить внимание, если стоит задача назвать компанию в конкретной сфере.

Последний совет, который можно дать в этом, во многом, творческом деле — если вам сложно сделать это самому, обратитесь к другому человеку. Благо, как креативных агентств, так и креативных фрилансеров сейчас достаточно.

Но вообще, такая процедура не настолько сложна, чтобы за неё ещё и платить. Другое дело, если вам нужно создать целый стиль или бренд.

Источник: https://businessmens.ru/article/nazvaniya-dlya-organizaciy-ooo-pravila-i-primery

Как назвать ООО? Примеры названий | Как нельзя назвать организацию? — Контур.Бухгалтерия

Название компании ооо

“Как вы лодку назовете — так она и поплывет”. Эта поговорка справедлива не только для морского и речного транспорта, но и для названия предприятия.

Запоминающееся и говорящее название “работает” на имидж компании, создает нужные ассоциации и впечатления у поставщиков, контрагентов и клиентов фирмы.

Чем уникальнее название, тем меньше рисков, что вас спутают с другой фирмой и тем больше комфорта и простора для собственного продвижения. 

Для выбора названия стоит руководствоваться тремя основными принципами: 

  • разрешено все, что не запрещено;
  • структура наименования компании должна соответствовать установленным нормам;
  • название должно быть удобным, понятным, уникальным и соответствовать маркетинговым интересам компании. 

Законы и нормативные акты

Законодатель регулирует нейминг юридических лиц при помощи Федерального закона №14-ФЗ от 08.02.98 “Об обществах с ограниченной ответственностью” и Гражданского кодекса РФ. Так, в п.2 ст.

1473 ГК РФ написано: “Фирменное наименование юридического лица должно содержать указание на его организационно-правовую форму и собственно наименование юридического лица, которое не может состоять только из слов, обозначающих род деятельности”.

 Пример: название “Общество с ограниченной ответственностью “Быстрая Пицца” – может быть использовано. А название “Общество с ограниченной ответственностью “Доставка продуктов” – нет. 

Эта же статья ГК РФ, но уже в п.

 3 разъясняет, как быть, если компания планирует вести деятельность с зарубежными партнерами: юридическое лицо должно иметь одно полное фирменное наименование и вправе иметь одно сокращенное фирменное наименование на русском языке. Юридическое лицо вправе иметь также одно полное фирменное наименование и (или) одно сокращенное фирменное наименование на любом языке народов Российской Федерации и (или) иностранном языке.

При этом нельзя использовать в полном названии на русском языке иностранные слова, кроме как в русской транскрипции, иноязычные знаки и приставки типа «VIP». Можно все то же самое, но по-русски. Пример: Название “Общество с ограниченной ответственностью “Георгин” – может быть переведено на английский язык так: 

  • полное англоязычное наименование — Georgin, Limited Liability Company.
  • сокращенное англоязычное наименование — Georgin, LLC.

В официальных документах и рекламно-информационных материалах компании можно использовано как полное, так и краткое наименование. Краткое наименование обычно предусматривает сокращение части названия, где указана организационно-правовая форма до аббревиатуры. То есть вместо “общество с ограниченной ответственностью” пишем просто “ООО”. 

Обязательно в наименовании должна быть указана организационно-правовая форма организации — общество с ограниченной ответственностью, акционерное общество, закрытое акционерное общество, публичное акционерное общество и т.д.

Как нельзя назвать ООО?

В названии юридического лица, согласно п. 4. ст.1473 ГК РФ нельзя использовать:

  • полные или сокращенные официальные наименования иностранных государств, а также слова, производные от таких наименований, например, ООО “Португалия”, ЗАО “USA”;
  • полные или сокращенные официальные наименования федеральных органов государственной власти, органов государственной власти субъектов РФ и органов местного самоуправления, например, ООО “Гордума”, ООО “Администрация района”, ООО “Муниципальное образование город Екатеринбург”, ООО “Прокуратура”; 
  • полные или сокращенные наименования общественных объединений, наример, ООО “Единая Россия”, ООО “Благотворительный фонд “Подари Жизнь”;
  • обозначения, противоречащие общественным интересам, а также принципам гуманности и морали, например, ООО “Убить Билла”, ООО “Секс и наркотики”, ООО “Долой черных”.

В названии компании нельзя также использовать слова “Российская Федерация” или “Россия”, а также производные этих слов, например, ООО “Президент РФ” или ООО “Российская Федерация — великая наша держава!” Однако, у этого пункта есть исключение.

Если деятельность организации масштабная, затрагивает национальные интересы и стратегически значима, то Постановлением Правительства РФ в ее названии может быть использованы эти слова, например, ОАО “Российские Железные Дороги”.

Уникальность названия

Очевидно, что в маркетинговых целях название должно быть уникальным и не повторять имя уже зарегистрированного предприятия. Проверить, есть ли уже фирма с аналогичным названием и аналогичным видом деятельности можно на сайте egrul.nalog.ru.

Важно! Если ранее зарегистрированное предприятие обнаружит конкурента в своей нише с идентичным названием, оно вправе в судебном порядке потребовать изменить название. Здесь мы рассказывали, как проверить название фирмы на уникальность.

Источники вдохновения

Перечень запрещенных слов и выражений для названий компании не так уж велик. Остается еще десятки тысяч слов в русском языке, а также в любом иностранном, которые можно использовать. Механизмы для формирования названия могут быть такими:

Имя и Фамилия основателя компании. Такие всемирно известные бренды как “Форд”, “Тойота”, “Касио”, “Тинькофф” – фамилии их основателей. Вы тоже можете назвать свою компании ООО “Иванов” или ООО “Федор Самохвалов”. Можно использовать и менее официальные варианты имени.

Например, ООО “У Иваныча” или ООО “Василиса”. Правда, есть одно “но”. Такие наименования часто не уникальны и могут запутать вашего потенциального клиента. Для этого можно к имени и фамилии основателя добавить географический признак или вид деятельности компании.

Например: ООО “У Иваныча в Заречье” или ООО “Василиса-shop”.

Аббревиатуры или составные слова. Для названия можно использовать аббревиатуру, слоги, части слов.

Например, слово Pampers, ставшее синонимом детского одноразового подгузника, на самом деле образовано из частей фамилий основателей бренда Procter & Gample и слова diapers — пеленка.

Примеры: “ЕмСам” (бар, где блюда подаются гостю на конвейерной ленте), “Быстроденьги”, “Скороед”. 

Этот же прием можно использовать, если в самом слове уже есть часть, указывающая на вид деятельности компании. Например, “БУКва” – магазин, торгующий ноутбуками, пивной бар “УсПЕЙ” и т.д. Однако, следует избегать сложных и труднопроизносимых аббревиатур: “Уралпромснабсбыт”, “Техпромвысотмонтаж”, “СТМПНК” и т.д. 

Использование ассоциативного ряда, аналогий, понятных образов. Например, ООО “Гюрза”, “Тигр”, “Сова” – названия охранных предприятий. “Три толстяка” – магазин одежды больших размеров, “Лимпопо” – название ветклиники и турагенства, “Моя прелесть” – детская парикмахерская. 

От части — к целому. Это довольно популярный прием в нейминге, когда берется основной продукт и класс вещей или явлений. Такой прием очень распространен, особенно в ритейле и общепите. Например, “Мир сумок”, “Мир тетрадей”, “Город мастеров”, “Империя суши”, “Планета Игр”, “Обувная вселенная”.

Название может прямо описывать род деятельности компании. Например, “Маленькая модница” – магазин одежды для девочек, “Инвестбанк” – банк, “Строительный двор”, “СтройАрсенал” – магазины стройматериалов, “Атомстройкомлекс” – застройщик. 

Использование суффикса “-ов”. Этот суффикс, указывающий на принадлежность лицу или животному, придает выразительность привычным словам или существительным, указывающим на деятельность компании.

Например, “Грузовозов” – компания, занимающаяся грузоперевозками, “Покрасов” – центр по ремонту автомобилей, “Сушков” – ресторан японской кухни, “Тапкин и Шлепанцев” – магазин обуви.

 
Не так давно многие увлекались окончанием на иностранный манер — off. Отсюда и “Тинькофф”, и “Давыдофф”. 

Использование английский слов и окончаний.

Если к стандартному названию добавить английские слова “стайл”, “фуд”, “корпорейшн”, “стрит”, то можно получить название, которое прямо или косвенно укажет на основательность компании и ее приверженность западным стандартам бизнеса. Например, “Помогатор-стайл” – агентство домашнего персонала, “Сервис-фуд” – оптовые поставки оборудования для общепита, “Смирнов корпорейшн” – многопрофильный холдинг.

Забавности и странности или примеры названий ООО

В заключение приведем несколько примерно слишком оригинальных и креативных названий. Мы точно не знаем, взлетел ли бизнес у этих предпринимателей, но то, что они уже попали в поисковики со своими вывесками и объявлениями, — уже достижение. 

  • ООО “Тудранктуфак” (от анлийского too drunk to fuck);
  • ООО “Ах, уедь!” (туристическая компания);
  • ООО “Мужчина — это бог” (парикмахерская в Санкт-Петербурге);
  • ООО “Эс как доллар” (оптовая торговля);
  • ООО “Зеленоглазое такси” (пассажирские перевозки);
  • ООО “Как хорошо миссис Дженнифер”;
  • ООО “Вам и не снилось” (оптовая торговля);
  • ООО “Лучше наличными” (рекламное агентство);
  • ООО “Мания величия” (PR-агентство);
  • ООО “Ы” (магазин игрушек для творчества);
  • ООО “Все будет круто!!!” (монтаж оборудования).

Как видите, вариантов для нейминга может быть неисчерпаемое количество и этим списком не ограничиваются все возможные приемы словообразования. Выбирая название, учитывайте, насколько оно будет отвечать роду деятельности компании и как поможет продавать ваши товары или услуги.

Если вы зарегистрировали ООО не больше 3 месяцев назад, мы подарим вам 3 месяца работы в Контур.Бухгалтерии. 

Источник: https://www.B-Kontur.ru/enquiry/461-kak-nazvat-ooo

Выбор наименования ООО: что нельзя использовать в названии?

Название компании ооо

Выбор названия компании – это необходимость, с которой сталкиваются все, кто решил зарегистрировать бизнес.

В одних случаях этот вопрос носит сугубо технический характер, когда учредитель выбирает простое, не претендующее на уникальность название.

В других же – требуется творческий подход, особенно, если наименование значимо для предпринимателя как бренд, несущий в себе какую-то информацию для потребителей или контрагентов, узнаваемость, репутацию.

Российское законодательство в целом предоставляет значительную свободу выбора наименования для коммерческих организаций, за исключением некоторых случаев, которые мы разберем ниже.

Более того, в России, в отличие от многих стран мира, нет запрета на регистрацию компаний с названиями, идентичными названиям компаний, зарегистрированных ранее (в то же время, существуют специальные правила защиты исключительного права на фирменное наименование, если юридические лица осуществляют аналогичную деятельность, а также нормы, направленные на запрет недобросовестной конкуренции).

Следует иметь в виду, что несоответствие наименования юридического лица требованиям федерального закона является одним из оснований для отказа в его государственной регистрации (подпункт «ж» пункта 1 статьи 23 Федерального закона «О государственной регистрации юридических лиц и индивидуальных предпринимателей»). Поэтому, чтобы выбранное название не стало неожиданным препятствием на пути к регистрации вашей компании, рекомендуем заранее ознакомиться с теми немногими законодательными ограничениями, которые существуют в этой области.

Общие требования к наименованию юридического лица

Они содержатся в статье 54 Гражданского кодекса РФ (далее – ГК РФ) и сводятся к следующему.

Во-первых, наименование юридического лица должно содержать указание на его организационно-правовую форму. Например, общество с ограниченной ответственностью (ООО), акционерное общество (АО), производственный кооператив и т.д.

Во-вторых, наименование некоммерческих организаций должно также содержать указание на характер их деятельности. Например, Общественная организация «Общество защиты прав потребителей».

В-третьих, включение в наименование юридического лица официального наименования Российская Федерация или Россия, а также слов, производных от него, допускается в случаях, предусмотренных законом, указами Президента РФ или актами Правительства РФ, либо по разрешению, выданному в порядке, установленном Правительством РФ.

Не могут использоваться в наименованиях юридических лиц полные или сокращенные наименования федеральных органов государственной власти, за исключением случаев, предусмотренных законом, указами Президента РФ или актами Правительства РФ.

Нормативными правовыми актами субъектов РФ может быть установлен порядок использования в наименованиях юридических лиц официального наименования субъектов Российской Федерации.

В-четвертых, коммерческие организации должны иметь фирменное наименование. Фирменное наименование, являясь средством индивидуализации юридических лиц, товаров, услуг и предприятий, регулируется главой 76 части четвертой ГК РФ.

Фирменное наименование ООО

Фирменное наименование призвано индивидуализировать коммерческую организацию в гражданском обороте. Оно указывается в учредительных документах компании и включается в единый государственный реестр юридических лиц (ЕГРЮЛ) при ее государственной регистрации.

Фирменное наименование не может состоять только из слов, обозначающих род деятельности компании. Так, не могут быть фирменными наименованиями словосочетания типа ООО «Строительная компания» или ООО «Салон красоты».

Юридическое лицо должно иметь одно полное фирменное наименование и вправе иметь одно сокращенное фирменное наименование на русском языке.

Кроме того, юридическое лицо вправе иметь одно полное фирменное наименование и (или) одно сокращенное фирменное наименование на любом языке народов Российской Федерации и (или) иностранном языке.

Другими словами, наличие русскоязычного наименования обязательно для юридического лица в любом случае, а наименование на иностранном языке является свободной опцией. Причем на иностранном языке компания может иметь либо и полное, и сокращенное наименование, либо только полное или только сокращенное (что следует из пункта 3 статьи 1473 ГК РФ).

Иностранный вариант наименования компании для указания его в уставе выбирается на усмотрение учредителей.

Он может быть сформирован либо путём транслитерации (то есть побуквенной передачи русского названия средствами латинского алфавита), например, «Перспектива» – Perspektiva, либо посредством перевода на иностранный язык, например, «Северная инжиниринговая корпорация» – Northern engineering corporation.

Чтобы передать слова «Общество с ограниченной ответственностью» или аббревиатуру «ООО» в иностранном варианте наименования, обычно используется указание на такую организационно-правовую форму, которая в иностранном правопорядке максимально близка к российскому ООО. Например, в английском языке таковыми могут быть Limited Liability Company (LLC), Limited Company (Co. Ltd) или просто Limited (Ltd).

Запрещенные элементы фирменных наименований ООО

Согласно пункту 4 статьи 1473 ГК РФ в фирменное наименование юридического лица не могут включаться:

  • полные или сокращенные официальные наименования иностранных государств, а также слова, производные от таких наименований;
  • полные или сокращенные официальные наименования федеральных органов государственной власти, органов государственной власти субъектов РФ и органов местного самоуправления;
  • полные или сокращенные наименования общественных объединений;
  • обозначения, противоречащие общественным интересам, а также принципам гуманности и морали.

Разберем названные случаи подробнее.

1. Названия иностранных государств и их производные.

Если с самими названиями иностранных государств всё предельно ясно – вы не сможете зарегистрировать ООО, название которого включает слова типа «Индия», «Французская Республика» и т.п., то с производными таких названий дело обстоит не так однозначно.

По букве закона, получив заявление о регистрации ООО с названием типа «Финские бани», «Ирландский паб» или «Итальянский торговый дом» и т.п., регистрирующий орган будет вправе отказать в его регистрации.

Тем не менее, в ЕГРЮЛ можно найти множество зарегистрированных в разное время коммерческих юридических лиц с подобными названиями.

Означает ли это, что в этой части норма пункта 4 статьи 1473 ГК РФ действует не строго? Если нет, то чем объясняется «терпимость» реестра к таким названиям?

В защиту использования слов, производных от названий других стран, можно сказать следующее:

  1. для многих компаний с иностранными инвестициями или компаний, занятых внешнеэкономической деятельностью, такие названия будут вполне естественны, поскольку будут правдиво отражать структуру владения компанией или географические направления ее деятельности;
  2. названия типа «турецкий», «японский», «испанский» и т.п. часто используются не для того, чтобы обозначить связь с конкретным иностранным государством или его официальными структурами, а просто для того, чтобы вызвать у контрагента или потребителя общеизвестные образы (ассоциации), исторически закрепившиеся за соответствующими странами. Другими словами, они просто отсылают к стилю или традициям определенного народа, а вовсе не говорят о принадлежности к иностранному государству как публично-правовому образованию. (Однако, они не должны вводить в заблуждение относительно происхождения и потребительских свойств товара или услуги – в ином случае будет иметь место противоречие общественным интересам).

Но наиболее очевидной причиной наличия таких производных названий в реестре является отсутствие единообразия практики регистрирующих органов в различных субъектах РФ, и даже внутри одного субъекта РФ.

Несмотря на это, всё же не рекомендуется включать в названия компаний слова, производные от названий иностранных государств. Не существует никаких гарантий того, что регистрация компании, название которой включает такие слова, пройдёт гладко, а равно того, что в последующем регистрирующий орган не предпишет их изменить.

Добавим также, что помимо иностранных государств в фирменное наименование юридического лица не могут включаться полные или сокращенные наименования межгосударственных союзов, например, СНГ (пункт 58.4 Постановления Пленума ВС РФ № 5, Пленума ВАС РФ № 29 от 26 марта 2009 г.).

2. Названия российских органов власти и местного самоуправления.

Название ООО не должно включать в себя официальные – как полные, так и сокращенные – названия федеральных и региональных органов власти (законодательной, исполнительной, судебной и любой иной), а также органов местного самоуправления.

ООО с таким названием просто не будет зарегистрировано.

В частности, в прошлом практике были известны разнообразные попытки имитировать в наименованиях фирм аббревиатуры различных правоохранительных органов и специальных служб, что на сегодняшний день бесперспективно и прямо запрещено указанной статьей закона.

Кроме того, риск отказа в регистрации существует и тогда, когда используются не сами названия органов власти, но схожие с ними слова и буквосочетания.

Например, весьма велика вероятность отказа в регистрации либо требования изменить название существующей компании при наличии в нем буквосочетаний «Рос», «Гос», «Мос» и им подобных, о чём свидетельствует практика регистрирующих органов и судов.

Подобные названия порождают иллюзию принадлежности компании к органам государственной власти (федеральным или региональным) и могут создавать для нее недопустимые конкурентные преимущества перед другими участниками гражданского оборота.

3. Названия общественных объединений.

Названия ООО (а равно других коммерческий организаций) не могут повторять названия существующих в Российской Федерации общественных объединений (как зарегистрированных, так и не требующих государственной регистрации).

Общественные объединения – это добровольные, самоуправляемые, некоммерческие формирования, созданные по инициативе граждан, объединившихся на основе общности интересов для реализации общих целей.

К ним относятся разнообразные общественные организации, движения, фонды, а также политические партии.

Регистрация ООО с названием, копирующим название того или иного общественного объединения, может означать либо введение публики в заблуждение относительно целей создаваемого юридического лица, либо попытку зарегистрировать юридическое лицо с некоммерческими или общественно-политическими целями в обход профильного законодательства.

4. Обозначения, противоречащие общественным интересам, а также принципам гуманности и морали.

Соответствие общественным интересам предполагает, в первую очередь, недопустимость введения в заблуждение других лиц (потребителей) относительно самой компании, ее целей, предлагаемых ею товаров или услуг, принадлежности к российским или иностранным государственным структурам и т.д.

Если то или иное обозначение вводит потребителя или контрагента в заблуждение относительно происхождения, технологии или качества товара или услуги, оно не может быть включено в фирменное наименование ООО. По сути, данное основание обобщает все предыдущие, поскольку в них речь идёт как раз о различных вариантах введения в заблуждение.

Равным образом, название ООО не должно содержать антигуманных и аморальных обозначений. Несмотря на известную субъективность и растяжимость данных категорий, подобные слова обычно «бросаются в глаза» и могут быть легко отсеяны ещё на этапе разработки названия будущей фирмы.

Ограничения для слов «Российская Федерация», «Россия» и их производных

Использование данных слов в наименованиях юридических лиц не запрещено, однако существенно ограничено законом.

Согласно пункту 4 статьи 1473 ГК РФ, включение в фирменное наименование юридического лица официального наименования Российская Федерация или Россия, а также слов, производных от этого наименования, допускается по разрешению, выдаваемому в порядке, установленном Правительством Российской Федерации (см. Постановление Правительства РФ от 03.02.2010 № 52).

Указанное разрешение выдается Министерством юстиции РФ в случае, если:

  • юридическое лицо имеет филиалы и (или) представительства на территории более чем половины субъектов Российской Федерации, либо
  • юридическое лицо в соответствии с законодательством РФ отнесено к крупнейшему налогоплательщику, а также
  • в случае, если более 25% голосующих акций акционерного общества или более 25% уставного капитала иного хозяйственного общества находятся в собственности Российской Федерации или организации, созданной Российской Федерацией на основании специального федерального закона, наименование которой включает официальное наименование «Российская Федерация» или «Россия», а также слова, производные от этого наименования.

Для получения такого разрешения учредитель юридического лица представляет в Минюст России соответствующее заявление и документы, подтверждающие соответствие юридического лица одному из вышеперечисленных требований.

Включением в фирменное наименование официального наименования «Российская Федерация» или «Россия», а также слов, производных от этого наименования, допускается только после издания соответствующего распоряжения Министерства юстиции РФ.

Впоследствии такое распоряжение может быть отозвано. В случае отзыва разрешения юридическое лицо в течение 3 месяцев обязано внести соответствующие изменения в свои учредительные документы.

Отдельно отметим, что под словами, производными от официального наименования «Российская Федерация» или «Россия», следует понимать в том числе слово «российский» (и производные от него) как на русском языке, так и на иностранных языках в русской транскрипции, но не слово «русский» (и производные от него) (пункт 58.3 Постановления Пленума ВС РФ № 5, Пленума ВАС РФ № 29 от 26 марта 2009 г.).

Источник: https://www.gestion.ru/news/gestion/vybor-naimenovaniya-ooo-chto-nelzya-ispolzovat-v-nazvanii/

Поделиться:
Нет комментариев

    Добавить комментарий

    Ваш e-mail не будет опубликован. Все поля обязательны для заполнения.