Анкета на визу в чехию

Заполнение анкеты на визу в Чехию

Анкета на визу в чехию

Заполнение анкеты в Чехию и подготовка документов для получения визы имеют существенные нюансы, которые следует (необходимо, желательно) учесть.

Чехи, в своем строгом и щепетильном подходе к анкетным данным, оставили далеко позади немцев – королей педантичности.

Быстрый переход:

  • Пример заполнения
  • Список документов
  • Страховка для Чехии

Что не стоит делать при подготовке:

  • Указывать в анкете недостоверные данные.
  • Прикладывать к анкете сфальсифицированные документы.
  • Оформлять чешскую визу для поездки в другую страну.
  • Начинать оформление, если у вас “темное прошлое”, т.е. имеется долг на территории шенгенской зоны, например, в виде не оплаченного штрафа или счета из отеля.

В качестве примера приведем одну из самых распространенных ситуаций, когда заявители получали визу, но через некоторое время консульство ее аннулировало.

Бронируется отель без оплаты. После получения визы, бронь отеля отменяется. Казалось бы, все хорошо. Только персонал отеля сразу же подает сведения в консульство Чехии в России, которое присылает вам электронное письмо счастье об аннулировании.

Как заполнять анкету в Чехию

Анкета заполняется только синими или черными чернилами, аккуратным, разборчивым почерком, латинскими буквами.Если вы ошиблись или опечатались в каком-то пункте, аккуратно зачеркните ненужное горизонтальной чертой, а правильные данные впишите в свободное место.

Если свободного места мало – возьмите чистый лист бумаги и напишите на нем, указав пункт для которого вы подаете эти сведения. Лист приложите к анкете в Чехию. 

В пунктах 1,2,3 вписываем имя и фамилию. Отчество не указывается. Если фамилия менялась один или несколько раз, вписываем в пункт 2 предыдущую. Все перечислять не надо.

Пункт 4: Дату рождения указываем в формате ДДММГГГГ.
Пункт 5: Пишем населенный пункт без приставки «город», «село» и т.д.

Название места рождения транслитом. На образце анкеты написано Moscow на английском языке, но никто не запрещает писать Moskva.

Обратите внимание, что название страны вписывается ее буквенным кодом.

Это один из нюансов заполнения анкеты на чешскую визу.
Ниже мы даем таблицу сокращений государств Европы.

Пункт 6: Страна рождения – RUS – Россия.
Пункт 7: Гражданство в настоящее время, тоже RUS.

Если вы не застали советское время, оставляем графу «Гражданство при рождении» пустой. Рожденным в СССР нужно написать SUN – Soviet Union (Советский Союз).
Если вы не определились с полом, сейчас самое время. В отличие от, например, немецкой анкеты, в пункте 8 третьего пола не дано.

Обращаем внимание, что пункты с выбором варианта нужно отмечать крестиком (Х) или галочкой (V) и никак иначе.

Пункт 9: Тут все просто. За исключением того, что «Женат/замужем» и «Не проживает с супругом» – это равнозначные графы. Если вы женаты или замужем, но не проживаете с супругом, отмечайте только этот вариант. Живущие гражданским браком – вы холосты или не замужем и никак иначе.

Пункт 12: Тип проездного документа. Это не тип билета. Это вариант паспорта. У 99% выезжающих за границу обычный заграничный паспорт в бордовой обложке.
Отмечаем первый вариант.

Пункт 13: Номер паспорта. Пишем полностью вместе с серией.
В 14 и 15 пунктах даты указываются уже в другом формате, нежели в №4 – ДД.ММ.ГГГГ.

В графе «Кем выдан» вписываем буквенный код страны, но не отделение ФМС и прочего.

Как вы видите, в примере заполнения анкеты, домашний адрес указывается в следующем порядке: улица (проспект, переулок, тупик), дом, квартира, город.
Обратите внимание, что указываются только названия.
Сотрудникам консульства нужен адрес фактического проживания.

Пример:Улица Академика Волгина – Akademika Volgina.Проспект Ленина – Lenina.Город Москва – Moscow.

Деревня Лопатино – Lopatino.

Формат записи номера телефона: в международном формате (+7) без пробелов или тире.

Настоятельно рекомендуем указывать мобильный номер, который всегда с вами.

Если у чешского визового офицера возникнут вопросы по заполненной анкете и он не сможет дозвониться до вас с первого или второго раза, результатом будет отказ, скорей всего по причине «указанные сведения не соответствуют действительности».
Как минимум, будет жалко потерять стоимость визового и консульского сборов (они не возвращаются), и потраченного зря времени.

Пункт 19: Профессиональная деятельность – это то, чем вы сейчас занимаетесь, кем работаете.

Чтобы избежать лишних вопросов, сокращайте написание своей профессии.Если вы тренер по укреплению и налаживанию межличностных отношений, пишите – coach, trainer.

Если вы работаете оператором разгонного блока адронного коллайдера, ограничьтесь словом – operator.

Пункт 20: Не переводите название вашего места работы на английский, пишите как есть латинскими буквами.

В большинстве случаев, в Чехию едут с туристическими целями. Отмечаем первый пункт.

Небольшой совет: если вы хотите посетить родственников или друзей, но оформляетесь без приглашения с их стороны – все равно пишите «Туризм».
В противном случае будут вопросы, вы попадете в группу риска (возможная эмиграция), получите отказ.

Если вас приглашают друзья или родственники, пусть сделают вам приглашение. В этом случае вопросов у визового офицера не возникнет, т.к. приглашающие подтверждают своим заявлением, что, в подвале вас прятать не будут и вы честно отправитесь домой по истечении срока пребывания.

Страна первого въезда и страна назначения могут отличаться. Вписываются они буквенным кодом.

Таблица сокращений стран Европы

  • Австрия – AUT
  • Албания – ALB
  • Бельгия – BEL
  • Болгария – BRG
  • Босния – BIH
  • Великобритания – GBR
  • Венгрия – HUN
  • Германия – DEU
  • Греция – GRC
  • Дания – DNK
  • Ирландия – IRL
  • Исландия – ISL
  • Испания – ESP
  • Италия – ITA
  • Кипр – KYP
  • Латвия – LVA
  • Литва – LTU
  • Македония – MKD
  • Мальта – MLT
  • Нидерланды – NLD
  • Норвегия – NOR
  • Польша – POL
  • Португалия – PRT
  • Румыния – ROM
  • Сербия – SRB
  • Словакия – S
  • Словения – SVN
  • Турция – TUR
  • Финляндия – FIN
  • Франция – FRA
  • Хорватия – HRV
  • Черногория – MNE
  • Чехия – CZE
  • Швейцария – CHE
  • Швеция – SWE
  • Эстония – EST

В каких случаях мы увидим различия?Если вы летите, допустим, из Москвы в Прагу рейсом с пересадкой по банальной причине, так дешевле.

Прямые перелеты до Праги не дешевы. Так исторически сложилось. Если вы летите семьей, экономия получается существенная.

Прямой перелет:

Перелет с пересадкой:

Как видно на картинках, семья из четырех человек сохраняет в своем бюджете 14 112 рублей если выберет не прямой перелет.
В нашем случае страной первого въезда будет Бельгия, в анкете на шенгенскую визу вписываем код BEL.

Именно в Бельгии, в данном случае в Брюсселе, проходится паспортный контроль в шенгенскую зону.

Пункт 24 сам по себе интересен. Казнить нельзя помиловать. Укажешь «однократный въезд», получишь однократную визу. Укажешь «многократный въезд» вызовешь подозрение и получишь тоже однократную визу, т.к. для получения мультивизы должны быть основания.

Как показывает практика, если все хорошо – вы получите полноценную мультивизу.

Пункт 25: Обращаем внимание, что под количеством дней пребывания подразумевается период нахождения заявителя в шенгенской зоне, не только в Чехии.Это касается тех случаев, когда за одну поездку посещается не только чешская республика.

Проще всего ориентироваться по датам в билетах.

Кстати, о датах. В пунктах 29, 30 в формате ДДММГГГГ вписываются даты въезда и выезда в шенгенскую зону или Чехию.Название, адрес и контактные данные отеля лучше списывать с письма о бронировании.

Мы не рекомендуем отменять бронь отеля, который вы указываете в анкете на визу в Чехию. Последствия такого опрометчивого поступка описаны в начале статьи.

В этом пункте возможен множественный выбор. Отмечаем крестиком или галкой все, что у вас будет с собой в поездке в качестве материального обеспечения.
В данном образце заполнения, в качестве плательщика указан сам заявитель. Если поездку оплачивает спонсор, заполняем правую часть.

А теперь – финалочка. Нам надо подписать шенгенскую анкету в двух местах. Подпись в анкете на визу ставим как в заграничном паспорте.

В пункте 37 вы расписываетесь за анкету.
После этого читаете правила, на отдельном листе, по посещению Европы, обязательному наличию страховки на время поездки, не только в этот раз и т.д.

Данная подпись означает, что вы согласны с правилами посещения ЕС и использования шенгенской визы.

По большому счету, заполнение анкеты в Чехию для несовершеннолетних отличается от заполнения анкеты для взрослых двумя пунктами.

В пункте 10 указывается родственное лицо. Заметьте, бабушки и дедушки, в данном случае, родственниками не являются.
Как правило, это лицо и сопровождает несовершеннолетнего в поездке.

Профессиональная деятельность ребенка для анкеты пишется в виде его места обучения.
Как показано в примере анкеты, не стоит вспоминать чешский или английский языки, просо написать Shkolnik, Student в пункте 19.

Облегчите себе задачу в написании названия школы. Сейчас это звучит так: государственное бюджетное образовательное учреждение школа №такой-то.Можете удивить визового чешского офицера, написав в анкете для визы: Gosudarstvennoe Budzhetnoe Obrazovatelnoe Uchrezhdenie Shkola№. Только он не оценит ваших стараний. Пишите: GBOU Shkola №такой-то.

Это же и касается институтов, достаточно написать аббревиатуру.

В 37 пункте будьте внимательны. Хотя, совершеннолетие в России наступает в 18 лет, сам ребенок может расписываться в визовой анкете в 15.
До 14 включительно подпись ставит любой из родителей.

Это же касается и правил въезда, правил использования визы.
На этом заполнение анкеты на визу в Чехию окончено. Но подготовка к получению визы продолжается. 

На каждого заявителя подается отдельный комплект документов, даже если вы едете семьей.
Это касается подтверждения бронирования отелей, авиабилетов.

Заграничный паспорт
Оригинал и копии всех страниц с личными данными. Не так давно чешское консульство изменило сроки для паспортов. Для взрослых документов должен быть выдан не ранее 10 лет, для детей до 15 лет – не ранее 5 лет.

Срок действия – минимум 3 месяца от окончания предполагаемой поездки. Минимум две пустые страницы для визы.

Если вы меняли фамилию, новый паспорт должны получить не позднее 30 дней с момента смены. В противном случае, документ будет считаться недействительным.

Фотографии
Фотография (цветная 3,5х4,5 см без уголков и овалов) наклеивается на первую страницу анкеты в левый угол.

Анкета на шенгенскую визу
Заполняется от руки или на компьютере прописными буквами (большими). Распечатывается с одной или двух сторон. Должна содержать 4 страницы. 

Медицинская страховка
Если для первого посещения страны без нее вам визу не дадут, для последующих выездов, вы так же обязаны приобретать страховку путешественника. Чехи очень щепетильно относятся к ее наличию. Страховку можно покупать или на даты поездки или на год с периодом страхования от 30 дней.

Медицинскую страховку можно купить сейчас через интернет. На ваш выбор 15 страховых компаний, аккредитованных в консульстве Чехии.
Обратите внимание! Медицинский полис не должен содержать франшизу.

Сумма покрытия стандартная – 30 000 евро. Рекомендуем выбирать покрытие от 50 000 евро. Стоимость покупки увеличится незначительно, а возможностей при страховом случае намного больше.

Покупая туристическую страховку через интернет вы экономите до 40% в сравнении с ценой страховки в консульстве или визовом центре.

Общегражданский паспорт
Копия страниц с фото и регистрацией.

Подтверждение целей поездкиОригиналы или копии броней отелей, ваучеры от туристической фирмы, приглашение принимающей стороны.

Мы вам даем скидку в 2100 руб. на проживание в Чехии.

Финансовое обеспечение поездки
Вы должны предоставить в консульство один или несколько ниже перечисленных документов:

  • Выписка со счета за подписью банковского работника и печатью банка с движением по счету не менее 3 месяцев.
  • Справка с работы с указанием заработной платы. Справа на бланке организации с печатью и подписью. Срок действия – 1 мес.
  • Форма 2 НДФЛ
  • Форма 3 НДФЛ с печатью налоговой и свидетельством о внесении в реестр ИП.
  • Дорожные чеки.

Не принимаются справки о покупке валюты, копии сберкнижек.
Если поездку оплачивает другое лицо, предоставьте спонсорское письмо в свободной форме, копии паспорта и финансовые документы.

Сумма, необходимая для финансовых гарантий:

  • 1100 крон (43 евро) в день на срок пребывания до 30 дней.
  • 34340 крон (1345 евро) на срок до 60 дней.
  • 38380 крон (1500 евро) на срок до 90 дней.

* цены в евро указаны примерные по курсу на март 2019 года.
Для заявителей до 18 лет требуется половина суммы.

Билеты
Подтверждение авиа, ж/д, автобусных билетов туда и обратно.

Еще раз напоминаем случаи, когда консульство может аннулировать уже выданную визу:1. Изменение гостиницы, маршрута, транспорта. Если так хочется что-то поменять, обязательно уведомите консульство об этом. По электронной почте пришлите копии новых документов.

2. Отсутствие страховки в поездке. В этому случае виза может быть аннулирована на границе Шенгенской зоны.

Хорошей поездки.

Другие анкеты

Источник: https://zeppelinblog.ru/zapolnenie-ankety-na-vizu-v-chehiyu.html

Инструкция по заполнению новой анкеты на визу в Чехию – 2020

Анкета на визу в чехию

ВАЖНО! С 14 марта и до 13 апреля (предварительно) визовые центры и дип.миссии Чехии приостанавливают прием документов на все виды виз. Это связано с введением в стране чрезвычайного положения, вызванного распространением коронавируса. Официальная информация.

Анкета может быть заполнена на английском языке или латинскими буквами синими или черными чернилами; как письменно, так и на компьютере.

Желательно заполнение на компьютере, так как при подаче документов, формуляр анкеты считывается электронно. Заполнять анкету от руки следует очень аккуратно.

Неразборчивое заполнение может привести к задержкам в рассмотрении документов. Распечатать анкету возможно как односторонне, так и двусторонне, как в цвете, так и ч/б.

Ссылки по теме:

Для скачивания:

Итак, подробная инструкция, как заполнить новую анкету на визу в Чехию. Приступим к заполнению:

В пунктах 1 и 3 необходимо указать фамилию и имя строго в соответствии с заграничным паспортом. Отчество не указывается.

В Пункте 2 необходимо указать все свои предыдущие фамилии. Как правило, этот поле заполняется девушками, менявшими фамилию при замужестве. Если Вы никогда не меняли фамилию, ничего не указываем (пожалуйста, не ставьте прочерки, слова «no» или «N/A» и т.п.)

Пункт 4. Дата рождения указывается в формате «день-месяц-год».

Пункт 5. Место рождения указываем в точном соответствии с соответствующей графой заграничного паспорта. Если написано, например, «Московская обл.», можете написать либо полностью латиницей «Moskovskaya obl.», либо по-английски «Moscow region» – не принципиально.

Пункт 6. Страну рождения указываем по заграничному паспорту. Если написано СССР, то пишем USSR.

Пункт 7. «Гражданство в настоящее время»: РФ указывается как «RUS».

«Гражданство при рождении, если отличается» — тем, кто родился в СССР (рожденные до 25 декабря 1991 года), следует указывать «SUN». Если Вы родились после этой даты, то пункт не заполняется.  Если Вы родились в стране, отличной от СССР или России, пишите свою страну рождения.

Пункт 8. Указываем пол. Если Вы заполняете анкету на компьютере, а галочка не проставляется, можете смело поставить ее потом от руки.

Пункт 9. Ставим галочку в соответствующем семейном положении. Если Вы были официально женаты и развелись, то Вы не можете указать статус «холост / не замужем», необходимо указывать «разведен/а». Если Вы заполняете анкету на компьютере, а галочка не проставляется, поставьте ее потом от руки.

Пункт 10. Заполняется только для детей и несовершеннолетних. Здесь следует указать данные лица с полномочием родителей (либо родитель, либо официальный опекун).

Если он/она проживает вместе с ребенком/несовершеннолетним, то достаточно указать только фамилию, имя и гражданство.

Если проживает отдельно, то помимо фамилии, имени и гражданства указывается адрес проживания и контактный номер телефона (желательно).

Пункт 11 можно не заполнять вообще. Однако, если хочется, укажите номер российского паспорта.

Пункт 12.  Отметьте, к какой именно категории относится Ваш паспорт. Если анкета заполняется на ребенка, вписанного в паспорт родителей, указываются категория и данные паспорта родителей.

Ставим галочку в поле «Обычный паспорт». Если Вы заполняете анкету на компьютере, а галочка не проставляется, можете поставить ее потом от руки.

Пункт 13. Укажите номер паспорта в соответствии с написанием в заграничном паспорте. Если у Вас паспорт старого образца и в номере есть значок «№», то можете его не указывать вообще.

Пункт 14 и 15. Укажите дату выдачи и дату окончания срока действия заграничного паспорта. Возможен любой формат даты.

Пункт 16. Указываем страну, выдавшую паспорт. Если паспорт выдан в России, то пишем «RUS». Орган, выдавший заграничный паспорт (FMS, UFMS, OUFMS, MID ROSSII и т.д.), указывать не нужно.

Пункт 17. Заполняется, только если у Вас есть родственник на территории ЕС. Если родственника нет, то пункт оставляем полностью пустым.

Пункт 18. Если есть родственник, укажите степень родства. Если родственника нет, то пункт оставляем полностью пустым.

Пункт 19. Указываем адрес фактического проживания. Именно того адреса, где Вы прямо сейчас проживаете. Это особенно касается тех, кто зарегистрирован в другом регионе России, но снимает квартиру в Москве или Подмосковье. Консульство не будет писать Вам писем, им необходимо понимать, где Вы прямо сейчас находитесь.

Более того, у Вас вообще может не быть прописки, но Вы же проживаете где-то. Вот именно этот адрес и интересует Консульство. Не забываем про индекс. Не обязательно указывать такие слова как «house», «building» или «apartments».  Если Вы живете в доме 5, корпус 8, квартире 52, то достаточно «5-8-52».

Укажите Ваш адрес электронной почты (личный или рабочий, не важно).

Номер телефона – вот это важно. Желательно указывать альтернативный телефон в дополнение к номеру мобильного. Консульство нередко звонит заявителям с целью уточнить какие-либо вопросы. Остается догадываться, что может быть с Вашим визовым запросом, если Вы постоянно «вне зоны действия сети». Код России можете указать как «8», так и «+7».

Пункт 20. Если Вы гражданин России, в пункте «страна пребывания» ставим галочку в «No» и переходим к следующему вопросу. Если Вы иностранец, то укажите здесь документ, на основании которого легально пребываете в РФ: разрешение на работу / рабочая виза / номер паспорта (если Вы гражданин РБ) и т.п.

Пункт 21. Для работающих: Укажите Вашу должность по справке с места работы.

Если справка составлена на русском языке, а Вы не сильны в английском, то не поленитесь и посмотрите в онлайн-переводчике, как пишется Ваша должность на английском языке.  Например, Вы работаете учителем.

Если «проявите инициативу» и укажете «UCHITEL», то европеец вряд ли это поймет. Следует указать «Teacher». В данном примере у нас Менеджер. Тут просто.

  • Для студентов пишем «STUDENT».
  • Для ИП «INDIVIDUAL ENTREPRENEUR».
  • Для школьников указываем «PUPIL».
  • Для дошколят — «CHILD».
  • Для домохозяек – «HOUSEWIFE».
  • Для неработающих – «UNEMPLOYED».
  • Для пенсионеров– «RETIRED» или «PENSIONER».

Пункт 22. Для работающих: указываем название компании-работодателя, адрес и телефон по справке с места работы. Организационно-правовую форму Вашей Компании Вы смело можете указывать латиницей как «OOO» / «AO». Если Вы работаете в государственной организации, то все мы знаем, как сложно они официально называются: например, ФГУП «ВНИИА».

Смело пишите латиницей «FGUPVNIIA». Укажите юридический адрес организации или тот адрес, который указан в справке. Не забываем про индекс. Указываем телефон и, если есть, факс.

Телефон крайне желательно указать реально работающий, поскольку Консульство частенько прозванивает работодателей убедиться, что заявитель реально у них работает.

Для студентов и школьников: указываем адрес и телефон по справке из института / школы.

Для неработающих, пенсионеров, домохозяек и дошколят: указываем адрес проживания и контактный номер телефона.

Пункт 23. Выбираем необходимый тип визы:

  • Туризм – едем смотреть достопримечательности.
  • Деловая – по письменному приглашению иностранной компании.
  • Посещение родственников и друзей – по письменному приглашению родственника / друга.
  • Культура – по приглашению иностранной организации для участия в культурном мероприятии (больше для артистов, музыкантов и пр.). Посещение данного культурного мероприятия – это туризм. Не путайте.
  • Спорт – по приглашению иностранной спортивной организации / участие в спортивном мероприятии. Посещение данного спортивного мероприятия – это туризм. Не путайте.
  • Официальная – по приглашению официальной иностранной организации. Не путать с деловой. Данная категория относится больше  к области дипломатии.
  • Лечение – по приглашению от иностранного лечебного заведения.
  • Учеба – по приглашению иностранного учебного заведения.
  • Транзит – оформляется в случае транзита.
  • Транзит ч. аэропорт – в случае необходимости оформления транзитной визы при пересадке в аэропорту.
  • Иная – цель, не отображенная в вышеуказанных пунктах. Например, «to visit a conference» (посещение конференции). Это и не совсем туризм, и не совсем бизнес, так как Вы едете слушать докладчиков конференции.

Пункт 24. Если в пункте 23 Вы выбрали цель «Иная», то в данном пункте нужно указать цель. Если Вы выбрали какую-то цель из пункта 23, то заполнять пункт 24 не нужно.

Пункт 25. Страна назначения — это страна, у которой запрашивается виза.

Пункт 26. Как страну первого въезда, указываем страну «шенгена», границу которой официально пересекаем первой.  Разумеется, если Вы летите прямым рейсом (например, Москва-Прага), то в п.

23 указываем «CZE» = Czech Republic. Когда же Вы летите с пересадкой, допустим, в Вене (Австрия), страной первого въезда будет «AUT» = Austria.

Если Вы путешествуете на авто, то указываем первую страну пересечения Шенгенской зоны.

Пункт 27. Галочкой выбираем желаемую кратность визы: однократная, двукратная или многократная. Если Вы заполняете анкету на компьютере, а галочка не проставляется, можете смело поставить ее потом от руки.

Вы имеете право запросить многократную визу. Выбор многократной визы в анкете («потому что хочу») не гарантирует выдачу этой визы, равно как и визы в целом. Если визовый офицер решит, он выдаст Вам многократную визу.

В разделе «Предполагаемая дата въезда в ходе первой предполагаемой поездки в шенгенскую зону» — указываем дату въезда в предстоящей поездке.

В разделе «Предполагаемая дата выезда из шенгенской зоны после первой предполагаемой поездки» — указываем дату выезда в предстоящей поездке по билетам.

Пункт 28. Отметьте  — сдавали ли Вы отпечатки пальцев при оформлении Шенгенских виз ранее и укажите дату предоставления биометрических данных, если помните. Если дату не запомнили, то ничего не указываем.

Также укажите номер последней «биометрической» шенгенской визы (указан сверху справа на наклейке).

Пункт 29. Заполняется только в том случае, если Вы запрашиваете транзитную визу – Вам необходимо указать, имеется ли у Вас разрешение на въезд в страну конечного следования. Разрешением на въезд обычно является виза. Например, Вы летите через Чехию в Штаты – потребуется указать данные Американской визы.

Пункт 30. Заполняется при запросе туристической или транзитной визы. При этом пункт 31 заполнять не обязательно.

Пункт 31. Заполняется при запросе деловой, официальной, учебной визы и визы для лечения. При этом пункт 30 заполнять не обязательно. Вам нужно указать:

  • название приглашающей организации, полный адрес;
  • контактный телефон;
  • контакты приглашающего лица (имя, адрес, телефон и электронный адрес).

Пункт 32. Важный пункт. Необходимо указать, кто покрывает расходы по поездке.

Если Вы платите сами за себя, то заполните левую часть. Проставьте галочками имеющиеся параметры.

Если за Вас платит спонсор (родственник, работодатель или приглашающая компания), то заполните правую часть.

Если поездка оплачивается совместно (частично спонсором, частично самостоятельно), то заполнять следует и левую и правую часть пункта о расходах.

В конце анкеты. Место – место подачи документов. В нашем случае Москва. Ставим также дату подписания анкеты.

Ставим подписи в пунктах ниже на следующей странице анкеты желательно синими чернилами:

— пункт «я информирован/-а, что в случае отказа визовый сбор не возвращается»;

— при запросе многократной визы в пункте: «я информирован/-а, что для моего первого пребывания и последующих посещений требуется медицинская страховка»;

— в самом конце анкеты.

Не забудьте, Ваша поездка должна быть застрахована.

Оформите страховой полис по лучшим тарифам прямо сейчас.

Источник: https://ProVisy.ru/fill-in/cz.html

Анкета на шенгенскую визу в Чехию

Анкета на визу в чехию

Анкета на визу в Чехию — ключевой документ для всех, кто желает посетить эту потрясающую страну. На основании указанных в ней сведений консул определяет, разрешить заявителю въезд или нет. Ошибки непростительны: малейшая описка или недостоверность сведет шансы на одобрение запроса к нулю, поэтому лучше доверить подготовку визовых бумаг специалистам.

Наша аккредитованная компания с более чем 20-летним опытом взаимодействия с Консульством Чехии готова оформить для вас визу под ключ. Просто заполните опросный лист на нашем сайте и прикрепите к заявке, все остальное сделаем мы!

В стоимость наших услуг включены

  1. Консультации по всем визовым вопросам 7 дней в неделю.
  2. Составление перечня необходимых бумаг.
  3. Помощь в подготовке документов и их проверка.
  4. Заполнение анкеты на английском языке на основании предоставленного вами опросного листа.

  5. Запись на прием в Консульство Чехии для прохождения биометрии и подачи заявления.
  6. Сопровождение во время посещения дипломатического ведомства.
  7. При необходимости подготовка к собеседованию.
  8. Отслеживание статуса визы и уведомление о ее готовности.
  9. Доставка загранпаспорта в наше агентство.

    Если вам некогда посетить его, мы направим курьера. Стоимость услуги: 300 р. за доставку в пределах Садового кольца, 500 р. — вблизи с МКАД, 1 тыс. р. — иные адреса.

Все сведения вносятся в анкету не из головы, а из официальных бумаг, которые вы собрали для подачи в консульство.

Поэтому приступать к ее заполнению, не определившись с типом визы и перечнем необходимых документов, нецелесообразно.

Сведения разрешено вносить как в текстовом редакторе, так и от руки. Информация из нее считывается автоматически, поэтому, если вы предпочли второй вариант заполнения, вписывайте данные аккуратно, печатными буквами и не заходя за клетки. Напротив некоторых пунктов есть готовые варианты ответов, здесь надо поставить крестик в нужном чекбоксе. При использовании компьютерной программы рекомендован шрифт Arial, 10 pt.

Анкета формируется на каждого заявителя, в том числе на несовершеннолетнего. Сведения нужно внести во все пункты, кроме графы, которая расположена в правой части и предназначена для пометок работника консульского отдела, и верхнего поля на первой странице.

Общие требования

  • Анкету на шенгенскую визу в Чехию должна быть заполнена на русском языке с помощью транслитерации или на английском, а на национальную исключительно на английском.
  • При заполнении от руки разрешено использовать только синие чернила.
  • Можно исправлять ошибки.

    Неверный текст зачеркивается по горизонтали, а правильные сведения вписываются в оставшееся место и заверяются подписью. Но мы рекомендуем заполнить новый бланк, так как большое количество исправлений может привести к отказу в визе.

  • Если в каком-либо пункте недостаточно места для внесения всех данных, можно указать их на отдельном листе A4.

    Не забудьте пометить на нем порядковый номер вопроса.

  • Даты следует записывать в формате ДДММГГГГ. К примеру, 16 мая 2021 года трансформируется в 16052021.
  • Адреса должны начинаться с улицы: AKADEMIKA KOROLEVA 78/7 MOSKVA.
  • Номера телефонов, факсов указываются вместе с кодом страны. Каждая группа цифр отделяется одним пробелом: +420 987 587 867.

  • На четвертой странице необходимо обозначить место, дату составления анкеты и поставить подпись.

Заполнение по пунктам

Все персональные данные должны совпадать с теми, что прописаны в заграничном паспорте. Лица, которые меняли фамилию, указывают во втором пункте все предыдущие. Понадобятся бумаги для подтверждения этого факта. Обратите внимание, что страна рождения до 91 года — USSR, а гражданство — SUN.

Пункт 10 предназначен для несовершеннолетних заявителей, а под номером 18 для соискателей без российского гражданства. Остальные категории россиян ничего не пишут.

С целью поездки все понятно: выберите тот чекбокс, который более всего соотносится с вашими планами и поставьте аккуратный крестик.

Для бизнес-визы отметьте деловую цель, но не забудьте подтвердить ее соответствующим набором документов.

В пункте номер 22 укажите страну назначения. Это либо Чехия, либо вы обратились не в тот визовый центр. А вот государство первого въезда может быть любым. Впишите то, через границу которого планируете попасть в Шенген.

Все поля анкеты, связанные со сроком действия визы, заполняются с учетом ваших планов. Если намечается недельный тур, отметьте однократный въезд, а в количестве дней — 7. Если же в планах долгосрочное путешествие, придется надеяться на получение мультивизы. Ее выдают только тем, кто уже имеет опыт путешествия по Европе. Если в вашем загранпаспорте есть старые шенгенские штампы, поставьте крестик в ячейку с многократным въездом и напишите 90 дней пребывания — это максимальное количество суток, которые можно провести в зоне Шенгена в полугодовом периоде.

В пункте о дате въезда укажите день, в который пересечете границу Шенгена. Не Чехии. В графе под номером 30 обозначьте дату выезда, но только если планируете получить однократное разрешение. Тем, кто рассчитывает на многократную визу, нужно написать дату, когда должен закончиться срок ее действия.

Бланки и образцы для самостоятельного заполнения

Если вы решили пройти процедуру оформления самостоятельно, скачать нужный и актуальный для 2021 года бланк можно на сайте консульства. Там же представлены образцы заполнения, которые неплохо иметь перед глазами во избежание ошибок. Онлайн-сервиса, как в том же Посольстве Германии, тут нет.

Специально для вас мы подготовили несколько документов для скачивания:

Какие еще документы понадобятся

Помимо заявления, претендентам на визу в Чехию, понадобится такой базовый комплект документов:

  • Действующий загранпаспорт.
  • Оригиналы старых загранпаспортов и копии страниц с аннулированными визами.
  • Фото, соответствующее критериям ICAO.
  • Медицинский полис.
  • Копии заполненных страниц гражданского паспорта.
  • Согласие на обработку данных.
  • Авиабилеты.

А также документы, подтверждающие:

  • Цель поездки: бронь гостиницы, приглашение.
  • Финансовую состоятельность: справка с места работы, форма 3-НДФЛ и свидетельство об открытии ИП, дорожные чеки, спонсорское письмо и копия первой страницы паспорта спонсора с подтверждением его финансовой состоятельности, выписка со счета.

Срок действия анкеты и приложений к ней, за исключением загранпаспорта и справок из загса, не превышает 180 дней. Поэтому их желательно подготавливать не ранее, чем за 3 месяца.

Подача документов для получения визы гражданами до 18 лет

По визовому законодательству Чехии вместо детей до 15 лет заявления подписывают родители. А если возраст юного путешественника составляет 15—17 лет, то и родитель, и сам ребенок. Пакет документов, который нужно собрать для подачи в консульство, выглядит так же, как и для взрослых. Но, кроме базовых бумаг, нужно предоставить и дополнительные:

  1. Свидетельство о рождении. Оригинал и копию.
  2. Согласие на выезд — если ребенок покидает Россию в сопровождении одного из родителей или третьего лица. В первом случае разрешение подписывает остающийся родитель, во втором оба.

Доверьте получение чешского Шенгена специалистам!

Наши сотрудники с радостью заполнят для вас заявление на шенгенскую визу в Чехию или на национальное разрешение для любых целей. А также они помогут подготовить надежный пакет документов и сопроводят вас на каждом этапе взаимодействия с консульством. И все это по самой конкурентной в Москве цене.

Источник: https://tourforyou.ru/shengenskaya-viza/v-chehiyu/anketa/

Поделиться:
Нет комментариев

    Добавить комментарий

    Ваш e-mail не будет опубликован. Все поля обязательны для заполнения.